55="Verwerkingsfout: %s kan niet worden gewist!\r\rVerwijder de schrijfbeveiliging!"
56="De directory\r%s\rkon niet worden verwijderd!"
57="U kunt een bestand niet naar zichzelf kopiδren!"
64="Verwerkingsfout: Kan %s niet lezen!"
65="Verwerkingsfout: Kan niet schrijven naar %s!\r\rVerwijder de schrijfbeveiliging!"
66="Schijf is vol!"
67="Geen doel directory!"
68="U kunt niet meerdere bestanden\rnaar een enkel bestand kopiδren!"
69="Het opgegeven doel\r%s\ris ongeldig!"
80="Bestand %s\ris READ ONLY!\rDoorgaan met wissen?"
81="Bestand %s\rheeft een VERBORGEN of SYSTEEM attribuut!\rDoorgaan met wissen?"
82="Bestand %s\ris READ ONLY!\rDoorgaan met overschrijven?"
83="Bestand %s\rheeft een VERBORGEN of SYSTEEM attribuut!\rDoorgaan met overschrijven?"
96="Kopieer %i bestand(en) naar "
97="Hernoem/verplaats %i bestand(en) naar "
98="Pak %i bestand(en) uit naar "
99="Pak %i bestand(en) in naar archief"
100="Voeg %i bestand(en) toe aan archief "
101="Pak bestanden uit, van archief naar"
102="Verplaats (Wissen na inpakken) %i bestand(en) naar archief"
103="Bladeren"
104="Bestanden uitpakken"
105="Bestanden inpakken"
106="Kopieer \042%s\042 naar"
107="Hernoem/verplaats \042%s\042 naar"
112="U kunt geen subdirectory kopiδren/verplaatsen\r[hier: %s]\rnaar zijn eigen subdirectory \r["
113="!!!"
114="!!!"
115="Te veel bestanden geselecteerd!"
116="Venster kan niet worden aangemaakt!"
117="De twee directory's schijnen hetzelfde te zijn!"
118="Totale gebruikte ruimte:\r%s bytes in %s bestand(en),\rin %s directory's"
119="Totale gebruikte ruimte:\r%s bytes in %s bestand(en)"
120="\r\rWerkelijk gebruikte ruimte (gerekend met clustergrootte)\rop bronschijf: %s Bytes\r"
121="Ruimte nodig op doelschijf: %s Bytes"
122="Kan niet kopiδren/verplaatsen, omdat de inhoud van de directory is veranderd door een andere applicatie!"
123="U kunt maar ΘΘn bestand tegelijk afdrukken!"
124="U kunt geen programma's afdrukken!"
125="Verwerkingsfout: het bestand moet eerst verbonden worden met een applicatie voor het afgedrukt kan worden!\r\rLaad het bestand in een geschikte editor en druk het dan af."
126="Bezig met boom lezen: %3i (ESC om te stoppen)"
128="Aanpassen van &start menu..."
129="&Start"
130="Er is momenteel een zoekactie gaande in een 'lister'-venster. Breek deze actie af voor u het programma afsluit!"
131="Nieuwe titel voor menukeuze:"
132="Geen programma geselecteerd!\rSelecteer een programma eindigend op\r.exe, .com, .bat of .pif."
133="Een programma kan niet worden verbonden met een ander programma!"
134="Programma niet gevonden!"
135="De schijfbenaming kan niet met een spatie beginnen!"
136="De schijfbenaming bevat onacceptabele karakters als *?/\246.,;:+=<>[ ]( )&^!"
137="Aanpassen van &hoofdmenu..."
138="Werkbalk %s is gewijzigd!\nBewaren?"
139="&Verwijderen"
140="&Wijzigen..."
141="Wilt u dat deze werkbalk de nieuwe primaire-werkbalk wordt? (De primaire werkbalk wordt geladen als Total Commander wordt gestart.)"
142="U kunt werkbalk %s geen tweede keer openen om te wijzigen!"
143="De verbinding voor de extensie %s is gewijzigd! Bewaren?"
144="Ongeregistreerde evaluatie kopie."
145="Registreren a.u.b.!"
148="HINT:\n\nAls u slechts een gedeelte wilt uitpakken, DUBBELKLIK op het archief als op een directory om de inhoud van het archief te zien!\nNu kunt u de bestanden selecteren die u wilt uitpakken en u kopieert ze met F5 naar het andere bestandsvenster."
160="Deze functie kan niet worden gebruikt met archiefbestanden!"
161="Het doelbestand is geen geldig archief of is beschadigd!"
162="Bestanden worden uitgepakt, even wachten..."
163="Bestanden worden ingepakt, even wachten..."
164="Bestanden worden verwijderd, even wachten..."
165="Fout in archiefbestand"
166="Wilt u %i bestanden in een tijdelijke directory uitpakken en inzien met lister?"
167="Wilt u het geselecteerde bestand in een tijdelijke directory uitpakken en het bestand inzien?"
168="Waarschuwing: Als u n· Total Commander afsluit\rzullen enkele tijdelijke bestanden, uitgepakt met Total Commander\rniet worden verwijderd. Deze bestanden zijn elders nog in gebruik!\rToch afsluiten?"
169="Uitpakken:"
170="Het bestand %s is veranderd. Opnieuw inpakken in %s?"
171="Wilt u het geselecteerde bestand uitpakken in een tijdelijke directory en dit wijzigen?"
172="Wachtwoord is noodzakelijk!"
173="Wachtwoord:"
174="U heeft UC2 versie 2 of nieuwer nodig om deze bewerking uit te voeren. Gebruik een nieuwere versie!"
175="Voer de bestandsgrootte van elk archief in bytes in (afkortingen zijn 1440, 1200, 720 en 360):"
176="CRC-fout tijdens uitpakken van %s, bestand verwijderd!"
177="Archiefsoort niet ondersteund, bestand %s kan niet worden uitgepakt!"
178="Fout tijdens wegschrijven van %s (Mogelijke reden: Schijf vol)!"
179="Het bestand %s is versleuteld en is overgeslagen!"
180="Helaas kan het uitpakken van directory's in een ZIP subdirectory niet eenvoudig worden gerealiseerd met Pkunzip!\nGebruik a.u.b. de interne unzipper of unzip vanuit de hoofddirectory van het ZIP bestand!"
181="U kunt geen bestanden toevoegen aan een subdirectory van een archiefbestand!"
182="De uitpak-DLL is elders in gebruik, probeer het weer als het klaar is!"
183="Jammer genoeg kan het uitpakken van directory's die andere directory's bevatten niet worden uitgevoerd vanuit een RAR subdirectory, op een normale wijze!\nPak de bestanden uit van de hoofddirectory in het ZIP bestand, of pak losse bestanden uit!"
184="Stop diskette %i in de drive a.u.b."
185="Stop de LAATSTE diskette van de backup in de drive a.u.b."
186="U kunt alleen multi-volume ZIP bestanden maken op verwisselbare disks!"
187="Specificeer welke bestanden u wilt uitpakken (namen die spaties bevatten tussen ):"
188="Klik op OK, als het inpakprogramma klaar is!"
189="Een multi-volume archief kan niet gewijzigd worden!"
190="Dit is een multi-volume ARJ archief. Van het huidige archief kunt U alleen de inhoud bekijken of het uitpakken. (bestanden die lopen over meerdere volumes worden toch correct uitgepakt).\n\nGebruik 'Uitpakken' om van alle archiefdelen uit te pakken!"
192="Maak snelkoppeling:"
193="Maak snelkoppeling van \042%s\042 als"
194="Maak snelkoppeling van %i bestanden in"
195="!!!"
196="Het bestand WCSCUT32.DLL om een snelkoppeling te maken werd niet gevonden!"
197="Er kon geen snelkoppeling gemaakt worden!"
401="U heeft ZIP-NT 2.0.1 nodig (van ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) om bestandsnamen die spaties bevatten in te pakken!\n\nWilt u toch de huidige versie gebruiken? ZIP-NT > 2.0.1 is OK."
402="Total Commander moet ZIP-NT aanpassen, om bestandsnamen met spaties goed te kunnen inpakken.\n\nDoorgaan?"
1192="Niet-lege dir wissen?\nWAARSCHUWING: Zorg dat er geen snelkoppelingen naar andere dirs in de subdir staan!!!"
1193="Kan bestand niet wissen:"
1194="U kunt alleen een download hervatten van een enkel bestand!"
1195="Lokale bestandsnaam:"
1196="Sorry, de server ondersteunt het hervatten niet!"
1197="Lokaal bestand niet gevonden, kan niet hervatten!"
1198="Fout met hernoemen!"
1199="Hernoem bestand naar:"
1200="Kopieer bestand op host"
1201="Doel directory niet gevonden!"
1202="Overdracht mislukt, verder gaan?"
1203="Kon doel directory niet lezen!"
1204="Kopieer naar dir/nieuwe naam:"
1205="Te sturen commando:"
1206="Stuur command"
1207="Haal directory op"
1208="Verstuur de volgende bestanden in ASCII modus"
1209="Afbreken"
1210="Sluiten"
1211="U MOET tenminste een sessie en een host naam specificeren!"
1212="De sessie naam is in gebruik, kies een andere!"
1213="Geen host geselecteerd!"
1214="Thread download"
1215="Thread upload"
1216="Wacht op de server..."
1217="Download afgebroken!"
1218="Upload afgebroken!"
1219="TYPE command mislukt!"
1220="Bind mislukt!"
1221="GetSockName mislukt!"
1222="Listen mislukt!"
1223="PORT commando mislukt!"
1224="Bron en doel zijn verschillend!"
1225="Commando in uitvoering!"
1226="Kan directory op host niet maken!"
1227="Afbreken ingedrukt!"
1228="Kan attributen van bestanden op host niet wijzigen!"
1229="Het bestand %s is gewijzigd. Wilt u het uploaden naar %s?"
1230="Kon bestand niet opnieuw uploaden - wilt u het veranderde bestand '%s' houden?"
1231="Het bestand %s bestaat al in de doel directory, maar heeft andere hoofdletters.\nHet doel bestand wordt overschreven op niet-UNIX servers! Doorgaan?"
1233="&Overschrijven;Doorgaan met afgebroken &download\t&Afbreken;&Hernoem"
1234="Verbinding verbroken, opnieuw verbinden?"
1235="Overdracht afgebroken!"
1236="Kopiδren op host mislukt - wordt waarschijnlijk NIET ondersteund door server!"
1237="WAARSCHUWING: %i bewerking(en) actief op achtergrond!\nToch stoppen?"
1238="Wilt u de verbinding met '%s' verbreken?\n\nNB: Er kunnen 10 verbindingen tegelijkertijd openstaan, en\n u kunt ertussen schakelen alsof het schijven zijn (genummerd 0..9)!"
1239="Sorry, Total Commander kon de bestandenlijst van deze FTP server niet interpreteren.\nU zou een pure FTP client kunnen proberen bij deze site zoals ws_ftp."
1240="Bestandsnamen omzetten naar kleine letters"
1241="Bestandsdatum bewaren"
1242="Later downloaden (aan lijst toevoegen)"
1243="Bestandsnaam van download-lijst:"
1244="Bestand bestaat al, kan niet downloaden!"
1245="Fout bij het schrijven!"
1246="Verwijderd bestand niet gevonden!"
1247="Autorisatie nodig!"
1248="Interne server-fout!"
1249="Lokale bestandsnaam ongeldig!"
1250="Onbekende download fout!"
1251="WAARSCHUWING! Overdracht van binair bestand in tekstmodus!"
1252="WAARSCHUWING! U probeert een binair bestand in tekstmodus te verzenden!\nHet doelbestand zal waarschijnlijk onbruikbaar zijn! Overdracht afbreken?"
1276="Kon niet alle bestanden in doel directory wissen!"
1277="Onbekende fout tijdens splitsen!"
1278="Combineer %s en alle bestanden in oplopende volgorde naar de directory:"
1279="Combineren van %s gelukt (geen CRC bestand beschikbaar)!"
1280="Combineren van %s gelukt (CRC controlesom OK)!"
1282="Combineren afgebroken!"
1283="Waarschuwing: Gemaakt bestand heeft foute CRC!"
1284="Waarschuwing: Gemaakt bestand heeft andere grootte!"
1285="Onbekende fout met combineren!"
1286="niet actief"
1287="onbekend"
1288="Bestand bestaat al, overschrijf of hernoem:"
1289="Stop nieuwe disk erin, of geef andere locatie:"
1290="Volgende bestanden en directory's wissen?\nDruk op NEE voor andere disk, AFBREKEN om af te breken:\n\n"
1291="Decoderen"
1292="Coderen"
1293="Decodeer bestand %s naar directory:"
1295="Decoderen afgebroken!"
1296="WAARSCHUWING: Niets gedecodeerd!"
1297="CRC fout tijdens het decoderen, gemaakte bestand bevat waarschijnlijk fouten!"
1298="FOUT: Voortijdig einde van bestand! Wanneer dit bestand uit meerdere delen bestaat,\nMOETEN deze delen zo zijn genummerd: naam01.uue, naam02.uue, ..."
1299="WAARSCHUWING: Illegale karakter(s) in invoer bestand!"
1300="Onbekende fout met decoderen!"
1301="Codeer bestand %s naar directory:"
1302="Coderen afgebroken!"
1303="Onbekende fout met coderen!"
1304="Selecteer alleen het EERSTE bestand om te combineren! Bestandsnamen moeten in oplopende volgorde zijn genaamd of genummerd."
1305="Total Commander (druk ENTER na ALT+TAB)"
1306="BELANGRIJK: Wanneer Total Commander niet verschijnt in de taakbalk na het drukken van ALT+TAB, drukt U op ENTER om het te reactiveren."
1307="Directory geschiedenis lijst"
1308="Hernoemen"
1309="Toevoegen"
1310="Ja;Nee;&Overslaan"
1311="Linker bestand niet gevonden!"
1312="Rechter bestand niet gevonden!"
1313="De twee bestanden zijn identiek!"
1314="%i verschillen gevonden"
1315="Naam;Grootte;Datum;<=>;Datum;Grootte;Naam"
1316="Van links naar rechts te kopiδren bestanden"
1317="Gelijke bestanden"
1318="Van rechts naar links te kopiδren bestanden"
1319="Bestanden die aan beide kanten bestaan"
1320="Bestanden die aan een kant bestaan"
1321="Gevonden bestanden:"
1322="Linker pad ongeldig!"
1323="Rechter pad ongeldig!"
1324="Links -> Rechts"
1325="Rechts -> Links"
1326="Kan geen bestanden van ZIP naar ZIP kopiδren!"
1327="Synchroniseren"
1328="Links naar rechts: Kopieer %i bestanden, totale grootte: "
1329="Rechts naar links: Kopieer %i bestanden, totale grootte: "
1330=" bytes"
1331="LINKS: "
1332="RECHTS: "
1333="Directory kiezen:"
1334="Overschrijven bevestigen"
1335="Fout bij het kopiδren!"
1336="Fout bij het verplaatsen!"
1337="De twee bestanden zijn VERSCHILLEND!"
1338="Vergelijken"
1339="Of kies een voorgedefinieerd bestandstype:"
1340="&Definieer..."
1341="Definieer selectie"
1342="Alleen bestanden van dit type:"
1343="Afdrukken is bezig!"
1344="Pagina"
1345="Afdruk"
1346="WAARSCHUWING: Het resulterende bestand kan onleesbaar zijn, b.v. bij toevoegen aan een .doc bestand. Doorgaan?"
1347="Voeg diskette in met bestand:"
1348="Functie wordt niet ondersteund!"
1349="Bestand(en) gewijzigd, opnieuw vergelijken?"
1350="Plugin"
1351="mm"
1352="in"
1353="Ongelijke bestanden"
1354="Kan niet inpakken! Een van de bestanden is > 2 GB, de bovengrens voor bestanden in archieven!"
1355="Waarschuwing: de totale grootte van alle (uitgepakte) bestanden is > 2 GB.\nWanneer het resulterende archiefbestand groter is dan 2 GB, wordt het onleesbaar voor sommige uitpakkers.\nToch doorgaan?"
1356="Standaard commando (geen verandering)"
1357="Geen printers geconfigureerd! Voeg eerst een printer toe via Instellingen - Printers!"
1358="Verschil in tijdszone (uren): >0 wanneer server WESTELIJK staat van uw lokatie"
1359="Synchroniseer met FTP:\n\nWAARSCHUWING: Deze functie verandert de lokale bestandsdatum/-tijd zelfs tijdens uploaden!\nLees a.u.b. de help hierover voordat u verder gaat!"
1360="Fout - Synchroniseren ondersteunt alleen de volgende combinaties:\ndirectory<->directory\ndirectory<->zip archief\ndirectory<->ftp server\nzip archief<->zip archief (alleen vergelijken)"
1361="Fout, twee bestanden, naam gelijk, met andere hoofd- en kleine letters bestaan op de doelserver!\nOmdat Windows dit niet ondersteunt op lokale schijven, moet u ΘΘn van de duplicaten wissen om verder te gaan!"
1362="Druk op ESC om af te breken"
1363="Opnieuw proberen met dezelfde gebruikersnaam/wachtwoord, of opnieuw invoeren?"
1366="Definieer een nieuwe server (voor exotische servertypes)"
1367="U moet tenminste de eerste definitie-string specificeren!"
1368="Bewaar server type als:"
1369="Een servertype met deze naam bestaat al! Definitie overschrijven?"
1370="Dit servertype werd niet herkend! Wilt u het als nieuw servertype definiδren?"
1371="Druk op OK zodra het programma stopt!"
1372="Toegang geweigerd!"
1373="Bestand geopend door:"
1374="Bestand is niet bezet over het netwerk (kan lokaal geopend zijn)!"
1375="&Hernoem elk bestand apart"
1376="Importeer uit bestand..."
1377="voorbeeld"
1378="U moet als beheerder aangemeld zijn om de driver voor de parallelle poort te starten/stoppen!\nWanneer u dit niet kunt, kunt u uw beheerder vragen om\nTotal Commander te starten met parameter /INSTALLDRIVER of /REMOVEDRIVER"
1379="Moet deze machine client of server zijn?\nUitleg: Een machine is de client en een machine is de server.\nDe client is de machine waarop u werkt."
1380=" &Client ; &Server ; &Test ; &Afbreken "
1381="Kies de poort waar de kabel is aangesloten!"
1382="POORT"
1383="Kon poort driver niet laden!"
1384="Zend gegevens, wacht op antwoord..."
1385="Start ook de test op de andere computer!"
1386="Ontvangt gegevens..."
1387="Deze kant van de kabel is in orde (Pin 10-15)!"
1388="Kabel is niet in orde!"
1389="Foutieve verbinding (deze kant van de kabel <-> andere kant):"
1390="Ontvangen gegevens:"
1391="Geen gegevens ontvangen! Of de kabel is verkeerd, of zit aan de verkeerde poort verbonden."
1392="Poort is al in gebruik!"
1393="Kon poort niet voor exclusief gebruik reserveren!"
1412="Fout, u moet tenminste de 'Actie' en 'Commando' velden invullen!"
1413="Actie echt wissen?"
1414="Fout, naam is te lang of bevat niet toegestane tekens!\nMaximaal 8 karakters voor de naam en 3 voor de extensie!"
1420="Nieuwe definiδren..."
1430="Voer opnieuw het wachtwoord in voor verificatie svp!"
1431="Bewaar doel directory in lijst"
1432="Minu(u)t(en)"
1433="Druk directory af:"
1434="Aantal directory niveaus (-1=alle)"
1435=" k in "
1436="bestanden"
1437="%d - Pagina %p/%t"
1438="WAARSCHUWING: U heeft de printerinstellingen veranderd!\nDe pagina-opmaak is waarschijnlijk veranderd.\nToch afdrukken?"
1439="Nieuw"
1440="Rechts: Wis %i Bestand(en)"
1441="Klik op OK om de voorpagina's af te drukken. Klik op Afbreken om met de achterzijden verder te gaan."
1442="Stop de zojuist afgedrukte pagina's terug in de printer, zodanig dat er weer wordt gestart met de achterzijde van de eerste pagina, die zojuist is bedrukt!"
1443="Tweezijdig afdrukken"
1444="Kan TGZ bestanden niet wijzigen! Open het TAR bestand in het TGZ bestand, en voer daar de bestanden aan toe."
1445="Zoek"
1450="b"
1451="k"
1452="M"
1453="G"
1454="Ja"
1455="Nee"
1456="Deze functie kan niet worden toegepast op directory's!"
1457="Bewaar CRC bestand(en) naar:"
1458="Maak CRC-checksum bestand"
1459="Maak aparte SFV bestanden voor elk bestand"
1460="Selecteer alleen SFV of MD5 bestanden alstublieft!"
1535="Waarschuwing: de linker- en rechterzijde laat dezelfde directory zien!"
1536="Ook de doel directory opslaan"
1537="Geschiedenis (Alt+Omlaag)"
1538="Directory hotlist (Ctrl+D)"
1539="Kopieer tabblad\tCtrl+T"
1540="Sluit deze tab\tCtrl+W"
1541="Sluit alle tabs"
1542="Kopieer tab naar ander venster"
1543="Hernoem/Vastzetten tab"
1544="Zet tabblad vast"
1545="Bewaar tabs in bestand"
1546="Laad tabs uit bestand, houdt huidige tabs"
1547="Laad tabs uit bestand, vervang huidige tabs"
1548="Auto-hernoem bestanden die worden gekopieerd"
1549="Auto-hernoem doelbestanden"
1550="Sluit alle niet-actieve tabs?"
1551="Deze tab is vastgezet! Toch sluiten?"
1552="Lister:"
1553="Tekstkleur"
1554="Achtergrond kleur"
1555="Geselecteerde tekst"
1556="Geselecteerde achtergrond"
1557="Kleur verwijzing"
1558="Inhoudelijke vergelijking:"
1559="Verschillen - tekst modus"
1560="Verschillen - tekst modus (geselecteerd)"
1561="Verschillen - binaire modus"
1562="Verschillen - binaire modus (geselecteerd)"
1563="Deze directory bevat bestandsnamen van een andere code pagina. Niet alle bewerkingen zijn mogelijk (b.v. ZIP, FTP)."
1564="Wanneer dit uw moedertaal is, verander dan de opties voor niet-unicode programma's in Configuratie - Regionale instellingen - Uitgebreid."
1565="Laat deze boodschap in de toekomst niet meer zien"
1566="Kies de in te voegen karakters:"
1567="WAARSCHUWING!"
1568="Bewaar beide rijen tabs in bestand"
1569="Vastzetten, maar directory wijzigingen toestaan"
1570="Resultaten van hernoemen laden voor volgende stap"
1571="Kopie van tabs sluiten"
1572="Aangepaste kolommen"
1573="Volgorde aangepaste kolommen is veranderd, bewaren?"
1574="Nieuwe database opgeslagen!"
1575="Fout, kan bestand %s niet vinden! Verwijder alle verwijzingen naar Total Commander, start tcuninst.exe en kies 'repair'!"
1576="WAARSCHUWING: Wijzigen van grootte voorbeeldweergave zal de voorbeeldweergaven-database wissen!\nAlle voorbeeldweergaven zullen opnieuw worden berekend.\nDoorgaan?"
1613="U moet van elke kant een regel kiezen vanwaar het vergelijken opnieuw moet starten!\nDit is nuttig om specifieke secties te vergelijken die zijn gemist door automatisch-vergelijken."
1614="Gebruik commando MDTM om de bestands-tijd in te stellen van verstuurde bestanden."
1615="Verstuur de bestands-tijd in universele tijdscodering (UTC=GMT=Greenwich mean time)."
1616="Overschrijf alle oudere bestanden of van dezelfde ouderdom"
1617="Kopieer alle grotere bestanden (overschrijf kleinere)"
1618="Kopieer alle kleinere bestanden (overschrijf grotere)"
1619="Voeg huidige directory's en instellingen aan de lijst toe"
1620="Wis selectie van de lijst"
1621="Kan alleen bewaarde FTP verbindingen toevoegen!"
1624="Fout, extensie te lang! Ondersteuning voor max. 15 karakters!"
1625="Fout, kon plugin niet laden!"
1626="Druk op OK wanneer de editor is afgesloten om de gewijzigde namen te laden!"
1627="Bestand bevat verkeerde aantal regels: %i, zou %i moeten zijn!"
1628="Fout tijdens uploaden bestand!"
1629="%d niveau(s)"
1630="Opent lijst van bewaarde sync directory's+opties"
1631="Fout: Directory [%s]\rbestaat al!\rKies een andere naam."
1632="Specificeer de grootte van elk archiefbestand in kbytes (1 kbyte=1024 Bytes):"
1633="OpenSSL library niet gevonden!\nDownload de OpenSSL DLLs van Internet en plaats ze in de Total Commander directory om SSL verbindingen gebruiken!"
1634="Voorgrond"
1635="Een directory met de naam\n%s\nbestaat al.\n\nWilt u het bestand/dir verplaatsen naar deze subdirectory?"
1636="HTML Help wordt niet ondersteund! Download het helpbestand in HLP formaat van www.ghisler.com."
1637="Naam nieuw commando (em_xyz):"
1638="Bewaar kopie van bestaand commando"
1639="Wijzig gebruikerscommando %s"
1640="Fout bij het instellen van het volgende attribuut:"
1641="Doorgaan?"
1642="Deze plugin ondersteunt geen aangepaste kolommen"
5362="&Opent de standaard plugin pagina in uw WEB browser. Installatie: Na het ophalen van het plugin ZIP bestand, openen in Total Commander met ENTER en instructies volgen."
5363="Plugins voor inpakken (.WCX)"
5364="&Plugins voor inpakken worden gebruikt om archieven te openen die niet in Total Commander intern worden ondersteund."
5365="Plugins voor bestandssystemen (.WFX)"
5366="Plugins voor &bestandsystemen geven toegang tot niet-windows partities, b.v. Linux bestandssystemen, of tot externe apparaten zoals Palm/PocketPC."
5367="Lister plugins (.WLX)"
5368="&Lister plugins openen bestandsformaten zoals afbeeldingen, spreadsheets, databases etc. in Lister (F3, Ctrl+Q)"
5369="Plugins voor inhoud (.WDX)"
5370="Plugins voor &inhoud tonen bestandseigenschappen zoals mp3 tags of attributen van afbeeldingen in bestandslijsten, of te gebruiken in de hernoemen tool."
5371="Downloaden"
5372="Configureren"
5380="Aangepaste kolommen"
5381="&Configuratie van aangepaste kolommen (sorteren door verslepen):"
5382="&Nieuw"
5383="&Wijzig"
5384="&Verwijderen"
5385="&Kopiδren"
5386="Configureer kolommen voor &bestandssysteem:"
5612="&Alleen zoeken in geselecteerde directory's/bestanden"
5613="Unicod&e"
5614="&Hex"
5615="RegE&x"
5616="RegEx (2)"
5617="Zoek in subdi&rectories:"
5618="Alles (onbeperkte diepte)\nAlleen huidige directory"
5619="UTF&8"
5620="Datum &tussen:"
5621="en"
5622="Niet ouder d&an:"
5623="B&estandsgrootte:"
5624="Attr&ibuten:"
5625="Archie&f"
5626="&Read only"
5627="&Verborgen"
5628="S&ysteem"
5629="&Directory"
5630="uren\ndagen\nweken\nmaanden\njaren"
5631="&Zoek dubbele bestanden"
5632="gelijke inhoud"
5633="gelijke naam"
5634="gelijke grootte"
5635="Gecomprimeerd"
5636="Vers&leuteld"
5640="&Eerder gezocht:"
5641="O&pen"
5642="Bew&aar"
5643="&Wis"
5660="Zoek res&ultaat:"
5661="&Bekijk"
5662="Opnieuw zoe&ken"
5663="&Ga naar bestand"
5664="&Naar bestandslijst"
5670="&Start zoeken"
5671="&Zoek in plugins"
5672="Combineer met:"
5673="&EN (alles passend)"
5674="&OF (een passend)"
5675="&Plugin:"
5676="Eigenschap:"
5677="OP:"
5678="Waarde:"
5679="&Meer regels"
5680="M&inder regels"
{INFODLG, LANINFODLG}
5701="Systeem Informatie"
5702="Hardware\nSoftware\nNetwerk"
5703=" Hardware "
5704="Processor:"
5705="BIOS Versie:"
5706="Rekenprocessor:"
5707="Beeldschermsturing:"
5708="Beeldschermresolutie:"
5709="Huidige printer:"
5710="COM poorten:"
5711="LPT poorten:"
5712="RAM ge∩nstalleerd:"
5720=" Software "
5721="DOS versie:"
5722="Windows versie:"
5723="Windows modus:"
5724="Wisselbestand:"
5725="Vrij geheugen:"
5726="Systeem vrij:"
5727="Tijd Windows actief:"
5728="Tijdelijke dir:"
5740="Primair netwerk:"
5741="Secondair Net:"
5742=" Windows for Workgroups "
5743="Naam gebruiker:"
5744="Computernaam:"
5745="Werkgroep:"
5746="Commentaar:"
5747=" Novell netwerk "
5748="Aansluiting nr.:"
5749="Netwerk Nummer:"
5750="Station adres:"
{QUICKSEARCH}
5761="Zoek:"
{USERMENUCHANGE}
5781="Aanpassen van start menu"
5782="&Start menu:"
5783="&Opdracht:"
5784="&Parameters:"
5785="&Werkdirectory:"
5786="geminim&aliseerd"
5787="maximale grootte"
5788="&Toevoegen..."
5789="&Verwijderen"
5790="Wijzig &naam..."
5791="? als eerste: roept dialoogvenster aan om parameters in te voeren"
5792="%p: geeft brondirectory"
5793="%t: doeldirectory"
5794="%n: geeft bestandsnaam onder de cursor"
5795="%%: procent-teken"
5796="Voeg s&ubmenu toe"
5797="Toets&combinatie"
{VERSIONINFODLG}
5801="Versie informatie"
5802="Bestandsnaam:"
5803="Versie informatie"
5804="Omschrijving:"
5805="Geen versie informatie gevonden in dit bestand!"
5806="Produktnaam:"
5807="Bedrijf:"
5808="Bestandsversie:"
5809="Produktversie:"
5810="Copyright:"
{VOLLABELDLG}
5821="Aanpassen schijfbenaming"
5822="&Schijfbenaming:"
{LISTCONF}
5841="Configuratie lister"
5842="&Weergave bij opstarten\nTekst\nBinair\nHex\nAutomatisch"
5843="Lettert&ype bij opstarten\nANSI\nASCII\nVariabel\nAutomatisch"
5844="Lettertype"
5845="&ANSI:"
5846="A&SCII:"
5847="&variabel:"
5848="standaard"
5849="Vensterbreedte (karakters per regel)"
5850="T&ekst:"
5851="&Binair:"
5852="Zoek resultaat"
5853="Regels vanaf bovenkant van lijst:"
5854="Multimedia weergave"
5855="&Toon bitmaps als plaatje bij opstarten"
5856="Gebruik &Irfanview/Xnview, om andere grafische bestanden dan BMP te tonen"
5857="&Pad:"
5858="&Multimedia (AVI,WAV,...)"
5859="Toon &HTML als tekst met links
5860="Toon &links in HTML met { } eromheen"
{SEARCHTEXT}
5861="&Zoektekst:"
5862="&alleen hele woorden"
5863="&Hoofdletter gevoelig"
5864="Zoek terugwaarts"
5865="Zoek he&xadecimale string"
5866="&Regex"
5870="&RTF"
5871="LS-Pl&ugins"
{NASTYNAGSCREEN}
5881="Total Commander versie"
5882="Dit programma is Shareware, dit betekent dat u deze volledig werkende"
5883="demoversie gedurende ΘΘn maand mag testen. Hierna moet u"
5884="registreren ≥f het programma verwijderen. Ook mag u dit programma vrij"
5885="verspreiden. Druk op Registratie-Info voor meer informatie."
5886="Dit dialoogvenster verschijnt niet in de geregistreerde versie."
5887="Programma-&Informatie"
5888="&Registratie-Info"
5889="Druk a.u.b. knop nr."
5890="om het programma te starten!"
5891="Beste Totalcmd gebruiker! Uw sleutel is niet langer geldig met deze versie van Totalcmd, omdat het oude sleutelschema werd gekraakt."
5892="Als u een geregistreerde gebruiker bent, kunt u een nieuwe sleutel gratis krijgen door uw naam, adres en licentienummer via e-mail te sturen naar newkey@ghisler.com"
5893="&Bijwerken informatie"
{LISTER}
5910="&Bestand"
5911="&Open..."
5912="&Volgend"
5913="Vo&rig"
5914="&Sluiten"
5915="&Afdrukken..."
5916="A&fdrukopties..."
5917="&Bewaar als..."
5918="&Laad bestand opnieuw"
5920="&Wijzig"
5921="&Tekst kopiδren"
5922="&Zoek"
5923="Zoek &volgend"
5924="&Alles selecteren"
5925="Kopieer &URL"
5926="Doel be&waren als..."
5927="Kopieer &alle URLs"
5930="&Opties"
5931="&1 Alleen tekst"
5932="&2 Binair (vaste regellengte)"
5933="&3 Hex"
5934="&ANSI (Windows karakterset)
5935="A&SCII (DOS karakterset)"
5936="&Variabele breedte"
5937="&Configuratie..."
5938="&Bewaar positie"
5939="Tekst afbreken"
5940="100 &%"
5941="&4 Plaatje/Multimedia"
5942="&Pas plaatje aan venstergrootte aan"
5943="&5 HTML tekst (verwijder tags)"
5944="&6 Unicode"
5945="Toon tekst c&ursor"
5946="Verklein alleen afbeeldingen die te &groot zijn tot venstergrootte"
5947="C&entreer afbeeldingen"
5950="&Help"
{Connect Dlg}
6001="Verbind met FTP server"
6002="Verbind &met"
6003="&Nieuwe verbinding..."
6004="&Wijzig..."
6005="W&issen"
6006="&Verbind"
6007="Nieuwe &URL"
6008="Kopiδren..."
{Connection details / Firewall info}
6011="Ftp: details van verbinding"
6012="&Sessie:"
6013="Host naa&m:"
6014="&Anonieme login (e-mail adres als wachtwoord)"
6015="&Gebruikersnaam:"
6016="&Dir op host:"
6017="&Locale Dir:"
6018="Gebruik &firewall (proxy server)"
6019="Wachtwoo&rd:"
6020="Waarschuwing: Opslag van het wachtwoord is onbeveiligd!"
6044="(NB: grootte van de header niet meegerekend)"
{ButtonEditBox}
6051="&Kopieer naar server:"
{TEditTypeForm}
6061="Bestandstype wijzigen"
6062="Wijzig &pictogram"
6063="&Typenaam:"
6064="Type &beschrijving:"
6065="Acties"
6066="&Openen"
6067="DDE"
6068="&Nieuw..."
6069="&Wijzig..."
6070="&Verwijder"
6071="St&andaard maken"
{TChooseIcon}
6081="Wijzig pictogram"
6082="&Pictogrambestand:"
{TEdActionForm}
6091="Wijzig actie"
6092="&Actie (werkwoord):"
6093="Actie-&beschrijving (Contextmenu):"
6094="&Commando (programma):"
6095="&DDE gebruiken"
6096="DDE Co&mmando:"
6097="DDE A&pplicatie:"
6098="DDE Applicatie &loopt niet:"
6099="DDE &Onderwerp:"
{Configuration (continued)}
6100="Ververs"
6101="Automatisch-Verversen bij starten programma"
6102="&Niet verversen voor deze schijven:"
6103="Vergeet &deze schijven na afsluiten:"
6104="NB: Gebruik een backslash \ voor netwerkpaden (UNC), / voor bestandssysteem plugins, en een dubbele punt : voor virtuele directory's zoals het bureaublad."
6105="Automatisch-verversen wanneer het bestandssysteem wijzigt"
6106="Ververs wanneer bestanden worden ge&maakt, gewist en hernoemd"
6107="Ook wanneer &grootte, datum of attributen wijzigen"
6108="&Plaats toegevoegde bestanden aan het EINDE van de bestandslijst (standaard: gesorteerd)"
6109="Niet &reageren op wijzigingen wanneer op de achtergrond"
6110="&Voettekst bijwerken (totaal aantal bestanden)"
6111="&Koptekst bijwerken (vrije schijfruimte)"
6112="Deze &schijven niet verversen:"
6120="Snel Zoeken"
6130="Boom"
6131="Toon &rechte haken [ ] rondom directory's"
6132="B&eperk breedte van snelweergave kolom naar:"
6133="Pixels"
6134="Sorteer &methode:"
6135="Alfabetisch, met accenten meegenomen\nStrict op basis van numerieke karaktercode\nNatuurlijke sortering: Volgens karakter code en numeriek\nNatuurlijke sortering: alfabetisch en numeriek"
6136="&Commentaar van descript.ion/files.bbs"
6137="Commentaar van &Verkenner (OLE2)"
6138="Zelf-&gedefinieerd:"
6140="Miniaturen"
6141="Too&n miniatuur voor speciale directory's: Normaal bestandssysteem"
6142="Toon miniaturen voor speciale directory's: &Virtuele directory's (b.v. Netwerk)"
6145="Ga altijd naar de &hoofddirectory van een schijf bij een schijfwissel"
6146="Open bestanden en directory's me&t een enkelvoudige muisklik"
6147="&Selecteer alleen de bestandsnaam bij hernoemen (en niet de extensie)"
6148="A&utom. padnaam aanvullen"
6149="Automatis&ch naam aanvullen"
6150="Miniaturen in hoofdmenu"
6151="Toon miniaturen ipv opdrachten in &hoofdmenu"
6152="Toon &3d rand rond miniatuur"
6153="Toon aangevinkte items als &ingedrukte knoppen ipv vinkjes"
{Compare contents}
6201="Vergelijk inhoud"
6202="&Vergelijk"
6203="Volgende &afwijking"
6204="V&orige afwijking"
6205="&Lettertype"
6206="&Unicode"
6207="&Synchroniseer vergelijking opnieuw vanaf hier"
6208="Hier &plakken"
6209="&Wijzigingsmodus"
6210="Kopieer -&>"
6211="Kopieer &<-"
6212="O&ngedaan maken"
6213="Ne&geer herhaalde spaties"
6214="Negeer fre&quent herhaalde regels"
6215="&Binair"
{Synchronize dirs}
6251="Directory's synchroniseren"
6252="&Vergelijken"
6253="S&ynchroniseren"
6254="&Subdirectory's"
6255="&Op inhoud"
6256="&Datum negeren"
6257="Toon:"
6258="dubbel"
6259="enkel"
6260="Druk op 'Vergelijken' om te starten"
6261="&Markeren om te kopiδren (aangegeven richting)\tCtrl+D"
6262="Markering &verwijderen\tCtrl+M"
6263="Markeren om te kopiδren -> (links naar rechts)\tCtrl+L"
6264="Markeren om te kopiδren <- (rechts naar links)\tCtrl+R"
6265="Kopieerrichting omdraaien\tCtrl+W"
6266="Links tonen\tF3"
6267="Rechts tonen\tShift+F3"
6268="Vergelijk &links && rechts\tCtrl+F3"
6269="<- Links wissen"
6270="-> Rechts wissen"
6271="Sluiten"
6272="Zet lokale tijd op die van doel"
6273="FTP tijd"
6274="afwijking"
6275="dT="
6276="u"
6277="Alleen gekozen"
6278="(in hoofdvenster)"
6279="&Druk selectie af...\tCtrl+P"
6280="Asymmetrisch"
6281="Wis aan beide zijden"
6301="Afdrukopties"
6302="Vaste breedte:"
6303="Kantlijnen:"
6304="Links:"
6305="Rechts:"
6306="Boven:"
6307="Beneden:"
6308="Printer:"
6309="Kopregel:"
6310="Kopregel"
6311="Koptekst"
6312="Voorbeeld: %d - Pagina %p/%t -> c:\ - Pagina 1/3"
6313="Marges en kopregel voor afdrukken"
6401="Definieer servertype"
6402="Definitie string:"
6403="Ruwe directory gegevens van de server:"
6404="&Additionele definitie-strings (optioneel, voor zeer complexe servers):"
6405="Ge∩nterpreteerde data voor geselecteerde regel ruwe data:"